Supplici
Prosegue la rassegna teatrale del TNT - Teatro Nuovo Treviglio: in scena la tragedia Le Supplici, scritta da Euripide e rappresentata per la prima volta tra il 423 e il 421 a.C.
Nella tragedia Le Supplici, scritta da Euripide e rappresentata per la prima volta tra il 423 e il 421 a.C., un gruppo di donne di Argo, madri dei guerrieri argivi morti nel fallito assalto a Tebe (quello raccontato da Eschilo nei Sette contro Tebe), si riunisce presso lโaltare di Demetra ad Eleusi per supplicare gli ateniesi di aiutarle a dare degna sepoltura ai figli, poichรจ i tebani negano la restituzione dei cadaveri. Il re ateniese Teseo, grazie allโintercessione della madre Etra, decide di aiutarle. Quando un araldo tebano giunge per intimare a Teseo di non intromettersi negli affari di Tebe, invano Teseo tenta di indurre lโaraldo allโosservanza della propria legge che impone di onorare i morti, ingaggiando con lui un dialogo nel quale il re difende i valori di democrazia, libertร , uguaglianza di Atene, contrapposti alla tirannide di Tebe. Lโaccordo non viene trovato e la guerra tra le due cittร รจ inevitabile, e viene vinta da Atene, con la conseguente restituzione dei cadaveri. Il re di Argo Adrasto, che accompagna le madri, si incarica di celebrare i caduti con un discorso. Il corteo con i corpi dei capi argivi caduti entra cosรฌ in scena; Adrasto recita lโelogio di ciascuno di essi, quindi si procede al rito funebre. Per volontร di Teseo il rogo di Capaneo รจ allestito separatamente dagli altri, al fine di onorare diversamente lโeroe colpito dal fulgore di Zeus; Evadne, moglie di Capaneo, non regge alla commozione e, per riunirsi al marito, si getta sul rogo in fiamme. Mentre i figli dei caduti sfilano con le ceneri dei propri cari, finalmente sepolti, ex machina compare Atena, che fa impegnare con un giuramento solenne Teseo e Adrasto a unโeterna alleanza fra Atene e Argo.
A partire dal testo originale di Euripide, la drammaturgia curata da Serena Sinigaglia e Gabriele Scotti ha rielaborato la nuova traduzione realizzata appositamente da Maddalena Giovannelli e Nicola Fogazzi. Tra gli interventi, si segnala lโinserimento in forma mimetica di brani di altri autori tra cui Emil Cioran, Nicolรฒ Machiavelli e Platone, con un risultato complessivamente compatto e potentemente significante.
Di Euripide
Traduzione di Maddalena Giovannelli e Nicola Fogazzi
Drammaturgia a cura di Gabriele Scotti
Regia di Serena Sinigaglia
Con Francesca Ciocchetti, Matilde Facheris, Maria Pilar Pรฉrez Aspa, Arianna Scommegna, Giorgia Senesi, Sandra Zoccolan, Debora Zuin
Cori a cura di Francesca Della Monica
Scene di Maria Spazzi
Costumi di Katarina Vukcevic
Luci di Alessandro Verazzi
Assistente alla regia Virginia Zini
Assistente alle luci Giuliano Almerighi
Musiche e sound design di Lorenzo Crippa
Movimenti scenici e training fisico a cura di Alessio Maria Romano
Assistente al training Simone Tudda
Produzione ATIR โ Nidodiragno/CMC โ Fondazione Teatro Due, Parma
Con il sostegno di NEXT ed. 2021/2022 Progetto di Regione Lombardia e Fondazione Cariplo in collaborazione con Cinema Teatro Agorร , Cernusco sul Naviglio
